Quand La République honore ses artisans

Mercredi 17 février 2016, il fait froid à Paris et pourtant nous sommes nombreux à attendre dans l’enceinte du Palais Royal, rue de Valois. Ce soir-là, dans les grands salons du ministère, l’État Français, représenté par la Ministre de la Culture et de la Communication Mme Audrey Azoulay, honore huit artisans d’excellence issus des maisons du Comité Colbert.

The 17th of february 2016 was a cold day in Paris… but we were many people to wait in the Palais Royal, rue de Valois. This evening, inside of the Ministry of Culture and Communication’s formal reception rooms, Mme Audrey Azoulay – Minister of Culture and Communication – rewarded eight artisans from the Colbert houses.

image

Les insignes attendent sagement. The insignias wait quietly. Photo : legemmologue.com

image

Mme Audrey Azoulay, Ministre de la Culture et de la Communication. Mme Audrey Azoulay, French Minister of Culture and Communication. Photo : legemmologue.com

Déjà, le 31 janvier dernier, une nouvelle importante était parvenue à l’ensemble des métiers d’art de France comme de leurs représentants avec la publication au JORF de l’arrêté du 24 décembre 2015 qui faisait évoluer de manière décisive la législation sur la reconnaissance des métiers d’art. Cette cérémonie quelques jours plus tard avait donc un écho particulier pour l’ensemble des professionnels de talent honoré ce soir-là :

The last 31st of january, an important news had delighted all of the Métiers d’art of France with a new law which protects more our occupations. So, this ceremony few days later was particular for all the craftsmen rewarded :

  • Mme Monique Bailly, première d’atelier tailleur Haute-Couture chez Christian Dior Couture
  • M. Nicolas Cloiseau, chef chocolatier à La Maison du Chocolat
  • M. Patrick Defacq, graveur / ciseleur chez Ercuis
  • M. Hervé Deschamps, chef des caves de Champagne Perrier-Jouët
  • M. Clément Leroy, chef tournant du restaurant Guy Savoy Paris
  • M. Philippe Nicolas, glypticien chez Cartier
  • M. Fernand Pénichon, peintre et imprimeur sur porcelaine chez Bernardaud
  • M. Patrice Rock, maitre bottier chez Berluti
  • Mme Monique Bailly, chief designer and seamstress for Haute Couture collection at Christian Dior Couture
  • M. Nicolas Cloiseau, chocolatier at La Maison du Chocolat
  • M. Patrick Defacq, engraver at Ercuis
  • M. Hervé Deschamps, cellar master at Champagne Perrier-Jouët
  • M. Clément Leroy, chef at the restaurant Guy Savoy Paris
  • M. Philippe Nicolas, gemstone engraver at Cartier
  • M. Fernand Pénichon, printer and painter on porcelain at Bernardaud
  • M. Patrice Rock, master shoemaker at Berluti

image

Remise à M. Hervé Deschamps, Chef de caves de Champagne chez Perrier-Jouët. Presentation to M. Hervé Deschamps, cellar master at Champagne Perrier-Jouët. Photo : legemmologue.com

DSC_0078

L’ensemble des artisans honorés en présence de Mme Audrey Azoulay, Ministre de la Culture et de la Communication, et de M. Michel Bernardaud, Président du Comité Colbert : Dans l’ordre, de gauche à droite, Mme Monique Bailly, M. Nicolas Cloiseau, M. Philippe Nicolas, M. Patrick Defacq, M. Michel Bernardaud, Mme Audrey Azoulay, M. Hervé Deschamps, M. Clément Leroy, M. Fernand Pénichon, et M. Patrice Rock. All of the craftsmen rewarded and surrounded by Mme Audrey Azoulay, French Minister of Culture and Communication and M. Michel Bernardaud, President of the Comité Colbert : from the left to the right, Mme Monique Bailly, M. Nicolas Cloiseau, M. Philippe Nicolas, M. Patrick Defacq, M. Michel Bernardaud, Mme Audrey Azoulay, M. Hervé Deschamps, M. Clément Leroy, M. Fernand Pénichon, et M. Patrice Rock. Photo : legemmologue.com

En recevant les insignes de Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres, ces huit artisans prouvent que la France reconnait et respectent les valeurs qui caractérisent l’essence du Luxe français : exigence, gout certain pour le travail de qualité, innovation et surtout transmission aux jeunes générations pour que jamais ne se perdent ces métiers.

By receiving the insignia of Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, these eight artisans prove that France recognizes and respects the values of the French luxury industry : high standarts, meticulous works, quality and innovation. And the most important, providing to young people the knowledge about these works in order to preserve these rare know-how.

DSC_0083Champagne de la maison Perrier-Jouët et éléments d’orfèvrerie de la maison Ercuis. Champagne from the house Perrier-Jouët and goldsmitheries from the house Ercuis. Photo : legemmologue.com

imageDétail de la réalisation d’un tailleur de la maison Christian Dior. Some details about the making of a suit from the house Christian Dior. Photo : legemmologue.com

Ces professionnels sont aussi des sources d’inspiration pour de jeunes artisans en devenir. Ils ont pour devoir de pérenniser un patrimoine tant immatériel que matériel et doivent aux travers de leurs enseignements permettre à ceux-ci d’intégrer pleinement les grandes maisons françaises mais aussi internationales qui recherchent le savoir-faire à la française qui caractérisent nos métiers.

In fact, these artisans are some inspiration sources for young craftsmen. They have to protect an immaterial than material heritage in order to help young people to take their places in the french or international luxury houses which look for our know-how à la française.

image

Des pierres issues de l’atelier de glyptique de la maison Cartier. Some stones from the glyptic Cartier’s workshop. Photo : legemmologue.com

image

Éventail en chocolat de La Maison du Chocolat. Chocolate fan from La Maison du Chocolat. Photo : legemmologue.com

Le Comité Colbert, qui existe depuis 1954, fédère ainsi plusieurs dizaines de grandes maisons françaises. Dans le domaine spécifique de la joaillerie, notons les maisons Cartier, Van Cleef and Arpels, Mellerio dits Meller, Boucheron, Breguet, Chanel ou encore Lorenz Baumer Joaillier. Depuis 2006, ce sont 31 artisans qui ont reçus ces insignes honorant ainsi des carrières exemplaires.

Colbert exists from 1954 and unites many french luxury houses. In the jewelry industry, we can list : Cartier, Van Cleef and Arpels, Mellerio dits Meller, Boucheron, Breguet, Chanel or Lorenz Baumer Joaillier. Since 2006, 31 artisans have received these insignias saluting exemplary careers.

image

Il est temps de partir et de laisser les artisans en compagnie de leurs familles et de leurs collègues… It’s finally time to leave the ministry and to let craftsmen with their families and coworkers… Photo : legemmologue.com

Je remercie chaleureusement Mme Audrey Azoulay et son équipe, ainsi que le Comité Colbert pour m’avoir permis d’assister à cette soirée dédiée aux métiers d’art et à leur valorisation.

I warmly thank Mme Audrey Azoulay, her team and Colbert team for this evening.

À bientôt !

See you soon !

Un commentaire Ajoutez le votre

  1. Anette dit :

    Aucune femme ?

  2. Anette dit :

    Je suis un peu choquée de constater que parmi les artisans aucune femme n’a été jugée comme méritant une telle de récompense…

    1. legemmologue dit :

      Bonsoir, si il y a une femme. De la maison Dior…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *