Salon Un bijou pour Noël, un événement à ne pas manquer !

Pour la quatrième année consécutive, le salon Mes Créateurs Joailliers revient à l’Hôtel de l’Industrie en plein coeur de Saint-Germain-des-Près dans le 6e arrondissement de Paris. Rebaptisé Un Bijou pour Noël, cet événement haut en couleurs vous permettra d’approcher et de rencontrer de nombreux créateurs français installés dans la capitale mais aussi en régions. Cette année, je suis partenaire de l’événement et je vous ferais vivre le salon de l’intérieur en partageant coups de coeur et découvertes sur Instagram et Facebook. Et j’espère déjà que ce que j’aurais à vous montrer vous plaira !

For the fourth year, the Mes Créateurs Joailliers show returns to the Hôtel de l’Industrie in the heart of Saint-Germain-des-Près in the 6th district of Paris. Renamed Un Bijou pour Noël (A jewel for Christmas), this colorful event will allow you to approach and meet many French creators installed in the capital but also in the regions. This year, I am partner of the event and I will make you live the show from the inside by sharing my crushes and discoveries on Instagram and Facebook. And I already hope that what I have to show you will please you !

un bijou pour noel

Mais revenons au salon. Cette édition a lieu dans un contexte un peu particulier car l’été 2017 a vu la disparition d’un grand monsieur de la joaillerie contemporaine : M. Jean Vendome. Nul doute que vous connaissez ce joaillier qui a inspiré plusieurs générations de créateurs par son utilisation innovante de pierres gemmes atypiques, souvent brutes, dans des pièces uniques de très grande qualité. Le salon s’inscrit donc dans un hommage de la profession à ce joaillier de talent et son fils, Thierry, vous proposera une conférence sur l’histoire de son père le dimanche 19 novembre 2017. Attention cependant, il vous faut vous inscrire car le nombre de places est limité. Pour cela il vous suffit d’envoyer un mail à contact@saintgermain-events.com. Parallèlement, la maison de ventes aux enchères Millon, qui est aussi partenaire du salon, vous proposera de découvrir des dessins, des photos mais aussi des bijoux inédits de cet artiste dont un important collier qui fera parti de la vente du 4 décembre dont je vous reparlerai sous peu.

But let’s go back to the show. This edition takes place in a special context because the summer of 2017 saw the death of a great gentleman of contemporary jewelry : Mr. Jean Vendome. No doubt you know this jeweler who has inspired several generations of designers by its innovative use of atypical gemstones, often rough, in unique pieces of very high quality. The show is therefore a tribute of the profession to this talented jeweler and his son, Thierry, will offer a lecture on the history of his father on Sunday, November 19, 2017. Be careful however, you must register because the number of places is limited. To do this, simply send an email to contact@saintgermain-events.com. At the same time, the auction house Millon, which is also a partner of the show, will propose you to discover drawings, photos but also jewels of this artist including an important necklace which will be part of the sale of December 4th which I will speak again shortly.

  • Un bijou pour noel, Christine Escher

1- Bague or jaune, opale d’Ethiopie et saphirs de couleurs (Christine Escher), 2- Bague Bacchus or jaune et tourmaline rose (Marc Alexandre), 3- Pendentif en or gris, fluorite et diamants (Sandrine Huet), 4-Bague en or jaune et gris, diamants et saphir jaune (Bianchi) et 5- Bague en or gris, opales rose et aigue-marine (Cetanne). 1- Yellow gold ring, Ethiopian opal and colored sapphires (Christine Escher), 2- Yellow gold Bacchus ring and pink tourmaline (Marc Alexandre), 3- White gold, fluorite and diamonds pendant (Sandrine Huet), 4- Ring in yellow and white gold, diamonds and yellow sapphire (Bianchi) and 5- Ring in white gold, pink opal and aquamarine (Cetanne). 

C’est une vingtaine de joailliers créateurs qui vous recevra entre les 17 et 20 novembre. L’occasion de revoir plusieurs ateliers connus mais aussi de découvrir de nouvelles maisons et influences créatives. Les opales colorées de Marc Alexandre et de Christine Escher vous attendent mais aussi les gemmes gourmandes de Soligems, Tiber, Muriel Beigbeder, Julie Genet, Patrice Fabre ou encore Aude Cambon. Parmi les nouveaux, il vous faudra admirer les bagues de la maison Bianchi, le travail contemporain de Sandrine Huet ou de Nathalie Bonnemaille et les bijoux structurés de Cetanne. Enfin, si vous êtes plus métal dans l’âme, ne manquez pas MW, 404 place vendôme, Worms Paris ou Marina Cabanel.

It’s about twenty jewelers who will receive you between November, 17 to 20. The opportunity to review several well-known workshops but also to discover new brands and creative influences. The colored opals of Marc Alexandre and Christine Escher are waiting for you as well as the colorful gems of Soligems, Tiber, Muriel Beigbeder, Julie Genet, Patrice Fabre and Aude Cambon. Among the new ones, you will have to admire the rings of the Bianchi house, the contemporary work of Sandrine Huet or Nathalie Bonnemaille and the structured jewels of Cetanne. Finally, if you are more metal than gems, do not miss MW, 404 place Vendome, Worms Paris or Marina Cabanel.

  • Un bijou pour noel, marina cabanel

1- Bague trois or (Marina Cabanel), 2- Manchette bois, or et quartz dendritique (Nathalie Bonnemaille), 3- Bague en or gris, diamants et saphir étoilé (Patrice Fabre), 4- Bague en or jaune, diamants, saphirs roses et tourmaline (Tiber), 5- Bague en or jaune et blanc, diamants et perle de Tahiti et 6- Bague en or gris, spinelles rouges et quartz à dumortierite (Muriel Beigbeder). 1- Gold ring (Marina Cabanel), 2- Wood cuff, gold and dendritic quartz (Nathalie Bonnemaille), 3- Ring in white gold, diamonds and star sapphire (Patrice Fabre), 4- Yellow gold ring, diamonds, rose sapphires and tourmaline (Tiber), 5- Yellow and white gold ring, diamonds and Tahitian pearl and 6- White gold ring, red spinels and dumortierite quartz (Muriel Beigbeder)

J’ai déjà hâte d’y être et de vous faire partager cela. En espérant vous y voir !

I cannot wait to be there and share this with you. Hoping to see you there!

*****

Un Bijou Pour Noël – A Jewel for Christmas 

Du 17 au 20 novembre de 11 heures à 20 heures (fermeture à 18 heures le lundi 20). From November 17 to 20 (11am to 8 pm, closing to 6 pm the November 20)

Hôtel de l’industrie

Place de Saint-Germain-des-Près (face à l’Eglise), Paris 6

Entrée : 5€ par jour et par personne, gratuit pour les moins de 16 ans. Price : 5€ per day, free for children under 16 yo.

2 commentaires Ajoutez le votre

  1. Myrtille Mousson dit :

    Bravo et merci pour ce bel article et ce site tout beau tout neuf ! A trés vite au salon. Myrtille

    1. Marie Chabrol dit :

      Merci beaucoup Myrtille, je suis heureuse de lire que le site te plait dans son nouveau design 🙂 A bientôt !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *