Un nouvel écrin pour BIJORHCA Paris

Du 17 au 20 janvier 2020, le salon BIJORHCA Paris sera de retour Porte de Versailles à Paris. Pour cette première édition de l’année, changement de ton et de hall, car le salon pose ses valises dans le pavillon 7.1 qui présente un agencement totalement différent des autres éditions.

From January 17 to 20, 2020, the BIJORHCA Paris show will return to Porte de Versailles in Paris. For this first edition of 2020, some important changings because the fair puts its suitcases in pavilion 7.1 which presents an arrangement completely different from the other editions.

bijorhca paris

La grande différence réside dans un agencement plus sectoriel de façon à mieux signaler les exposants selon leur cœur de métier : Le bijou précieux, le bijou fantaisie, les montres… J’avais déjà beaucoup apprécié la nouvelle scénographie de l’édition de septembre 2019 mais celle qui est annoncée sur le papier me séduit déjà. Il me faut désormais être patiente !

The big difference lies in a more sectoral layout, more easy to better identify exhibitors according to their core business : precious jewelry, costume jewelry, watches… I had already greatly appreciated the new scenography for the September 2019 edition, but the one announced already appeals to me. I must now be patient !

Bien entendu, vous me retrouverez comme à chaque édition sur le salon. J’y serais le samedi 18 janvier et vous partagerai mes découvertes et mes coups de cœur sur mes comptes Instagram et Facebook. Vous pourrez aussi me retrouver sur le compte IG @bijorhca_paris, alors n’hésitez pas à les suivre ! Le programme s’avère intéressant et assez complet. Et j’ai déjà quatre maisons dans mon viseur. Quatre maisons que je vais visiter avec intérêt pour découvrir leurs créations car elles s’annoncent enthousiasmantes !

Of course, you will find me as at each edition at the show. I’ll be there on Saturday, January 18th and will share my discoveries and my favorites with you on my Instagram and Facebook accounts. You can also find me on the IG account @bijorhca_paris, so don’t hesitate to follow us ! The program is interesting. And I already have four houses in my viewfinder. Four houses that I will visit with interest to discover their creations because they promise to be exciting !

1- Filles en or

bijorhca paris, filles en or

Si vous aimez l’or et les diamants, cette toute jeune marque vous séduira par sa simplicité et son élégance. Son point fort, le diamant percé au laser qui permet toutes les audaces !

If you like gold and diamonds, this young brand will seduce you with its simplicity and elegance. Its strong point, the laser drilled diamond which allows all daring !

2-Christine Escher

Un bijou pour noel, Christine Escher

Vous connaissez déjà cette maison car je vous en ai parlé à plusieurs reprises sur le site et sur les réseaux sociaux. Je suis plus que ravie de la découvrir sur le salon et d’aller admirer ses nouvelles créations dans lesquelles elle met toujours à l’honneur belles matières gemmes, or et diamants.

You already know this house because I told you about it several times on the site and on social networks. I am more than delighted to discover her at the show and to admire her new creations in which she always honors beautiful gems, gold and diamonds.

3- Cahana Jewelry

bijorhca paris, cahana jewelry

Cette jolie marque danoise a été fondée par la créatrice Rikke Brogaard Bjerg. Elle conçoit ses bijoux comme des talismans et ceux-ci peuvent accueillir un petit rouleau de papier pour y inscrire attentes, vœux et envies. Avec Cahana Jewelry, chaque bijou est un petit coffre aux trésors bien à soi…

This pretty Danish brand was founded by designer Rikke Brogaard Bjerg. She designs her jewelry like talismans and these can accommodate a small roll of paper to write down expectations, wishes and desires. With Cahana Jewelry, each piece of jewelry is a little treasure chest of its own …

4-Thomas Aurifex

thomas aurifex, bijorhca paris

Coup de cœur absolu pour les bijoux de cette maison de joaillerie basée à Saint-Héand en France. La fabrication est soignée comme les pierres sélectionnées. Sa joaillerie singulière mérite le détour et j’ai hâte de voir les pièces qu’il présentera d’ici quelques jours !

Absolute crush for the jewelry of this house based in Saint-Héand in France. The manufacturing is neat like the selected stones. His singular jewelry is worth a detour and I can’t wait to see the pieces he will present in a few days !

Je suis particulièrement heureuse de voir le retour de la Matériauthèque du designer Francis van de Walle qui proposera pour cette édition de vous faire découvrir (si ce n’est déjà fait !) la créatrice joaillière Laurence Oppermann. J’aime énormément son travail et sa manière de penser le bijou. Je suis donc impatiente de découvrir ses nouvelles pièces et de les partager avec vous !

ob'art, Laurence oppermann

Bague en argent de Laurence Oppermann. Silver ring by Laurence Oppermann. Photo : Marie Chabrol

I am particularly happy to see the return of the Material library of designer Francis van de Walle who will offer for this edition to introduce you (if not already !) to the jewelry designer Laurence Oppermann. I really like her work and her way of thinking about jewelry. I am therefore impatient to discover her new pieces and share them with you !

Bien entendu, le salon vous proposera aussi de découvrir les métiers qui composent notre industrie. Je ne peux que vous encourager à visiter le Pôle « Formations et savoir-faire » mais également le pôle « Innovations numériques » qui – en collaboration avec WACOM – proposera de vous initier aux techniques numériques qui sont désormais indissociables de l’industrie joaillière.

Of course, the show will also offer you to discover the trades that make up our industry. I can only encourage you to visit the « Training and know-how » pole but also the « Digital innovations » pole which – in collaboration with WACOM – will offer to introduce you to digital techniques which are now inseparable from the jewelry industry.

Alors, vite, réservez vos badges gratuits et RDV sur cette nouvelle édition qui vous réserve de belles surprises !

So quickly book your free badges and appointment on this new edition which will give you nice surprises !

À bientôt !

See you soon !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.