Loin des rubis de Birmanie, des émeraudes de Colombie ou des saphirs du Cachemire qui vont commencer à peupler les catalogues des ventes de l’automne et de l’hiver, il y a les signatures recherchées des collectionneurs dont certaines réalisent des scores impressionnants quand elles apparaissent dans les ventes. René Lalique fait parti de ces joailliers admirés et recherchés. Je ne le présente plus et ses pièces sont souvent particulièrement sublimes.
Far from the rubies of Burma, the emeralds of Colombia or the sapphires of Kashmir that will start populating the Autumn and Winter sales catalogs, there are the sought-after signatures of collectors, some of whom achieve impressive scores when they appear in sales. René Lalique is one of those admired jewelers. I do not present it anymore and its pieces are often particularly sublime.
Voir quelques pièces dans un catalogue est une chose, mais voir une collection complète dispersée d’un seul tenant est autre chose. C’est ce qui arrivera le 13 novembre prochain, à Genève, où 110 pièces dont 47 bijoux de Lalique seront proposés aux acheteurs du monde entier par la maison Christie’s.
Seeing a few pieces in a catalog is one thing, but seeing a whole collection dispersed is something else. This is what will happen on November 13 in Geneva, where 110 pieces including 47 jewels from Lalique will be offered to buyers from around the world by Christie’s.
Cet ensemble a été rassemblé par un couple européen fortuné et remarquablement conseillé dans ses acquisitions. Ils ont commencé à acheter des pièces dans les années 70 et de nombreuses proviennent de la galerie renommée de Michel Perinet. Installé dès 1956, il fut l’un des premiers à sentir l’attrait qu’allaient avoir les pièces Art nouveau à une époque où on était plus prompt à les détruire et à les fondre qu’à les préserver. Lalique – dont la courte période de production fut entre 1898 et 1906 – allait très vite devenir l’un de ses artistes préférés et un choix évident pour ses clients.
This ensemble was assembled by a wealthy European couple and remarkably advised in its acquisitions. They began to buy pieces in the 70s and many come from the renowned gallery of Michel Perinet. Installed in 1956, he was one of the first to feel the attraction of the Art Nouveau pieces at a time when they were more ready to destroy and melt them than to preserve them. Lalique – whose short period of production was between 1898 and 1906 – soon became one of his favorite artists and an obvious choice for his clients.
Ce couple, collectionneurs de tableaux, va se tourner progressivement vers la joaillerie. Après l’Art nouveau, ils achèteront des pièces Art déco mais aussi des pièces de designers réputés : Fouquet, Gaillard, Boivin ou encore Cartier. La collection est aujourd’hui vendue par leurs enfants qui ne souhaitent pas la conserver. Je vous propose de découvrir quelqu’unes des pièces les plus remarquables de cet ensemble qui a été parfaitement préservé.
This couple, collectors of paintings, will gradually turn to jewelry. After the Art Nouveau, they will buy pieces Art Déco but also pieces of famous designers: Fouquet, Gaillard, Boivin or Cartier. The collection is now sold by children who do not wish to keep it. I propose to discover some of the most remarkable pieces of this ensemble which has been perfectly preserved.
Lot 1 : rare broche en or, émail et marqueterie d’opale, vers 1900. Signée René Lalique. Estimation entre 95,000 et 135,000 $. Rare enameled gold brooch featuring an opal marquetry. Signed Rene Lalique, circa 1900. Valuation between $ 95-135k. Photo : Christie’s
Lot 10 : rare devant de corsage « Chardon » en or émaillé et centre aigue-marine. Signé René Lalique, vers 1899. Provient de la galerie Michel Perinet. Estimation entre 95,000 et 135,000 $. Rare enamelled gold devant-de-corsage « Thistle » featuring an impressive aquamarine. Signed René Lalique, circa 1899. Comes from the gallery Michel Perinet. Estimated between $ 95-135k. Photo : Christie’sLot 14 : rare broche en or émaillé, citrine et saphir jaune certifié naturel, non traité et provenant du Sri Lanka (SSEF). Signée René Lalique, vers 1905, provenant de la galerie Michel Perinet. Estimation entre 75,000 et 95,000 $. Rare enameled gold, citrine and yellow sapphire certified natural, untreated and sourced from Sri Lanka (SSEF). Signed René Lalique, circa 1905, from the gallery Michel Perinet. Estimated between $ 75-95k. Photo : Christie’s
Lot 22 : rare bague en or émaillé, diamants et centre saphir naturel, non traité et provenant du Sri Lanka (SSEF). Signée René Lalique, vers 1900. Estimation entre 31,000 et 36,000 $. Rare enamelled gold ring, diamonds and natural sapphire, untreated from Sri Lanka (SSEF). Signed René Lalique, circa 1900. Estimated between $ 31-36k. Photo : Christie’s
Lot 26 : rare pendentif en or émaillé et éléments en verre « Framboise ». Signé René Lalique, 1902. Estimation entre 70,000 et 90,000 $. Rare enamelled gold pendant »Raspberry » featuring glass elements. Signed René Lalique, 1902. Estimated between $ 70-90k. Photo : Christie’s
Lot 44 : rare pendentif / broche en or émaillé et diamants. Signé René Lalique, vers 1906. Provient de la galerie Michel Perinet. Estimation entre 60,000 et 80,000 $. Rare pendant / brooch in enameled gold and diamonds. Signed René Lalique, circa 1906. From the gallery Michel Perinet. Estimated between $ 60-80k. Photo : Christie’s
Lot 45 : rare collier en or émaillé, diamants et perle. Signé René Lalique, entre 1899 et 1901, provient de la galerie de Michel Perinet. Estimation entre 90,000 et 130,000 $. Rare enamelled gold necklace, diamonds and pearl. Signed René Lalique, between 1899 and 1901, comes from the gallery of Michel Perinet. Estimated between $ 90-130k. Photo : Chritie’s
Lot 64 : rare pendentif en or émaillé, perles et nacre. Signé Lucien Gaillard, vers 1900. Les pièces de ce joaillier sont peu courantes sur le marché et particulièrement quand elles sont aussi bien conservées. Estimation entre 12,000 et 15,000 $. Rare enamelled gold pendant, pearls and mother of pearl. Signed Lucien Gaillard, circa 1900. The pieces of this jeweler are uncommon on the market and especially when they are as well preserved. Estimated between $ 12-15k. Photo : Christie’s
Lot 71 : rare collier en or émaillé, opale et perle signé Georges Fouquet, vers 1900. Estimation entre 120,000 et 180,000 $. Rare enamelled gold necklace, opal and pearl signed Georges Fouquet, circa 1900. Estimated between $ 120-180k. Photo : Christie’s
À bientôt !
See you soon !