Lowell Carhart, fondateur du Denver Show

Par Emmanuel Thoreux

Il y a quelques mois de cela, j’étais au salon de Denver, l’un des plus importants salons américains. L’occasion de rencontrer et d’interviewer Lowell Cahart,  l’homme qui est l’origine de ce passionnant rendez-vous où se croise la fine fleur des amoureux des minéraux, fossiles et gemmes américains.

A few months ago, I was at the Denver Show, one of the most important American salons. The opportunity to meet and interview Lowell Cahart, the man who is the origin of this fascinating meeting where the cream of lovers of minerals, fossils and American gems meets.

denver show

Le Denver Coliseum. The Denver Coliseum. Photo : Emmanuel Thoreux

1- Cher Lowell, pouvez-vous vous présenter en quelques lignes ? Comment êtes-vous devenus l’organisateur d’un événement aussi important ? Dear Lowell, can you introduce yourself in few lines ? How did you become the organizer of such an important event ?

Ma femme est dans l’USAF et elle a été envoyée à la base aérienne de Yokota en 1999. Elle est située à l’extérieur de Tokyo. Un week-end, nous avons décidé de prendre l’avion pour Hong Kong pour une visite. Pendant que nous y étions, nous nous sommes arrêtés dans un magasin d’antiquités et j’ai remarqué que la porte était maintenue ouverte par une paire d’oeufs de dinosaures fossiles. Ils étaient au prix de 60 $ chacun et je les ai rapidement achetés et tout le reste dans le magasin. Je les ai vendus quelques jours plus tard sur eBay pour 500 $ chacun. Ensuite, j’ai acheté plus et j’ai continué le processus. Finalement, je vendais 4 œufs par jour depuis plus de 3 ans. Bientôt, j’ai commencé à vendre dans des salons à Tokyo et en Allemagne. Lorsque ma femme a été renvoyée aux États-Unis en 2006, j’ai constaté que les salons aux États-Unis n’étaient pas aussi bien organisés que les salons professionnels en France et en Allemagne. J’ai donc décidé de lancer le Denver Coliseum Show en 2010 en utilisant une philosophie différente : rendre les frais de stand aussi bon marché que possible, obtenir le plus grand lieu, avoir le plus long show et annoncer l’événement à grande échelle pour attirer le plus de clients.

My wife is in the USAF and she was sent to Yokota Air Force Base in 1999.  This is located just outside of Tokyo.  One weekend we decided to fly to Hong Kong for a visit.  While there we stopped at an antique store and I noticed that the door was being held open by a pair of fossil dinosaur eggs.  They were priced at $60 each and I quickly bought them and all the rest in the store. I sold them a few days later on eBay for $500 each. Then I bought more and continued the process. Eventually I was selling 4 eggs day for 3+ years. Soon I started selling at shows in Tokyo and Germany. When my wife was sent back to the USA in 2006 I found that the shows in the USA were not as well organized as the professional shows in France and Germany. And so I decided to start the Denver Coliseum Show in 2010 using a different philosophy:  make the booth fee as cheap as possible, obtain the largest venue, have the longest show, and advertise the event on a huge scale to attract the most customers.

2- Comment a commencé l’histoire du Denver Gem & Mineral show ? Comment est-il devenu aussi important ? How to begin the history of Denver Gem & Mineral (Fall) showcase ? How is it become so important today ?

Notre philosophie de proposer des stands très peu onéreux + le plus grand lieu + le salon le plus long + le salon le plus annoncé signifiait que nous ne faisions aucun profit pendant 5 ou 6 ans, travaillions gratuitement et nous devions emprunter beaucoup d’argent à des amis, à la famille et aux banques pour payer la « Bête affamée » et continuez à la faire grandir. Mais nous avions la certitude que le Denver Coliseum Show se développerait rapidement, et c’est ce qu’il a fait. En 5 ans, en 2015, c’était le salon le plus fréquenté de Denver, et aujourd’hui c’est l’une des expostions les plus fréquentées au monde, avec presque le double de la fréquentation du Salon de Munich (qui, cependant, ne dure que 3 jours).

Our cheap booth / largest venue / longest show / most-advertised show philosophy meant that we made no profit for 5 or 6 years, worked for free, and we had to borrow a lot of money from friends, family and banks to pay for the “hungry beast” and keep it growing.  But it ensured that the Denver Coliseum Show would grow quickly, which it did. Within 5 years in 2015 it was the most-attended show in Denver, and today it is one of the most-attended shows in the world, with almost double the attendance of the Munich Show (which, however, runs for only 3 days).

denver show

Préparatif avant l’ouverture. Before the opening.

3- Qu’est-ce qui fait du Denver Gem and Mineral Fall show une vitrine spéciale ? What makes the Denver Gem and Mineral Fall Show a special fair?

La publicité à grande échelle est la plus importante : elle attire plus de clients, soutient plus de revendeurs, laquelle attire encore plus de clients, puis attire encore plus de revendeurs de plus loin, etc… Aujourd’hui, il y a 3 fois plus de vendeurs à Denver qu’il y a dix ans lorsque nous avons commencé, tout cela à cause de notre publicité – et de notre volonté de travailler gratuitement pendant tant d’années. Par exemple, cette année, nous avons dépensé 210 000 $ en publicité, soit environ 500 $ chacun pour chacun de nos 400 concessionnaires. (Seuls deux autres salons se rapprochent de ce type d’investissement : notre propre Tucson 22nd Street Show et notre propre NJ Show) Mais nous avons encore de la place pour ajouter 400 autres concessionnaires à Denver. Cette croissance est importante car un nouveau hall d’exposition sera construit dans 4 à 6 ans et parce qu’il sera neuf et moderne, le coût de location sera très, très élevé. Ce n’est qu’avec un grand nombre de concessionnaires que nous pourrons payer le loyer.

Advertising on a massive scale is the most important: it brings in more customers, which supports more dealers, which attracts more customers, which attracts yet more dealers from further away, and so on. Today, there are 3 times more dealers in Denver than ten years ago when we started, all because of our advertising — and our willingness to work for free for so many years. For example, this year we spent $210,000 on advertising, which is about $500 each for each of our 400 dealers. (Only two other shows come close to that kind of investment: our own Tucson 22nd Street Show and our own NJ Show) But we still have room to add another 400 dealers in Denver.  This growth is important because a new Exhibition Hall will be built in 4-6 years and because it will be new and modern, the cost to rent it will be very, very high.  Only with a large number of dealers will we be able to afford the rent.

4- Combien d’exposants y a-t-il et combien de visiteurs attendez-vous cette année ? How many exhibitors are there and how many visitors do you expect this year ?

Nous en avons 400 et notre exposition partenaire, le Denver Expo Show au niveau 2 du National Western Center, en a 65. Mais le nombre total de 465 est trompeur. Mesuré par la surface de vente des exposants, notre salon est 50% plus grand que Munich, car nous avons des tentes et la plupart des vendeurs ont plus d’espace qu’à Munich. La fréquentation est très difficile à calculer car nous ne facturons pas de stationnement. De plus l’entrée est gratuite et de nombreuses personnes y assistent pendant 2 ou 3 jours, et il y a 8 parkings, 12 portails d’entrée principaux dans les deux bâtiments. Mais nous l’estimons entre 40 000 et 50 000.

We have 400 and our partner show, the Denver Expo Show on Level 2 of the National Western Center, has 65.  But the total 465 number is deceiving. Measured by dealer sales area, our show is 50% bigger than Munich, because we have tents and most dealers have more space than in Munich.  Attendance is very difficult to calculate because we do not charge for parking, entry is free, many people attend for 2 or 3 days, and there are 8 parking lots and 12 main entry portals into the two buildings. But we estimate anywhere from 40,000 to 50,000.

denver show

La foule attend pour entrer dans le Coliseum. Crowd waits to enter the Coliseum.

5- Combien de jours faut-il pour visiter completement le salon ? How many days does it take to visit the fair in depth ?

Si un acheteur ne recherche qu’une seule chose, il peut généralement la trouver en quelques heures. Mais s’ils achètent pour leurs magasins, ils doivent y passer au moins deux jours. Trois, c’est mieux.

If a buyer is looking for just one thing, they can usually find it in a few hours.  But if they are buying for their store, then they must spend at least two days here.  Three is best.

6- Quels sont les minéraux emblématiques du Colorado ? En avez-vous un qui est votre préférence ? What are Colorado’s iconic minerals? Do you have one that is your preference ?

Je suis un gars qui aime les fossiles donc je ne sais pas trop comment répondre. Mais ma préférence est la turquoise parce que cette couleur est magnifique et ma femme, qui est brune, la porte merveilleusement bien.

I’m a fossil guy so I am not sure how to answer. But my preference is turquoise because that color looks beautiful on my dark-haired wife.

7- Pensez-vous que la vitrine Denver Gem and Mineral fall  show est un événement qui met particulièrement en valeur les gemmes américaines ? Si oui, pourquoi ? Do you think that the Denver Gem and Mineral (Fall) showcase is an event that particularly showcases American gems ? If yes, why ?

Absolument ! Parce que maintenant Denver est comme Tucson : une expostion incontournable pour les mineurs, les prospecteurs et les carriers du Canada, des États-Unis et du Mexique.

Absolutely yes. Because now Denver is like Tucson: a “must attend” show for miners, prospectors, and quarry men from Canada, the US, and Mexico.

denver show

Dans le salon. Into the show.

8- Quelle est la place du Denver Gem & Mineral (Fall) dans la hiérarchie mondiale en termes de superficie et de visiteurs ? What place is the Denver Gem & Mineral (Fall) showcase in the world hierarchy in terms of area and visitors ?

En septembre à Denver, le salon comprend 14 expositions de pierres précieuses, de minéraux, de fossiles, de perles et de bijoux – avec 900 fournisseurs. Nos quatre lieux (Denver Mineral Show, Denver Coliseum Show, Denver Expo Show et Miners’Co-Op Show) sont répartis sur presque 6000 métres carrés dans les deux étages du Denver Coliseum, les deux étages du National Western Centre (NWC) adjacent, et dans des tentes sur les deux sites. Au total, il y a peut-être 8000 métres carrés d’espace de vente à Denver.

For September in Denver the Showcase is comprised of 14 gem, mineral, fossil, bead, and jewelry shows — with 900 vendors. Our four shows (Denver Mineral Show, Denver Coliseum Show, Denver Expo Show and the Miners’ Co-Op Show) are spread across 600,000 square feet in both floors of the Denver Coliseum, both floors of the adjoining National Western Center (NWC), and in tents at both venues. Altogether there is perhaps 800,000 square feet of vendor space in the Denver Showcase.

9- Que diriez-vous aux acheteurs européens qui veulent venir visiter le salon ? What would you say to European buyers to visit the showcase ?

  • Porter des baskets
  • N’oubliez pas la crème solaire
  • Apportez vos cartes de visite à remettre au vendeur
  • Ouvrez un compte courant dans une banque américaine pour faciliter les transactions
  • Louez une camionnette au lieu d’une voiture
  • Achetez un diable ou un chariot pour transporter vos articles
  • Rentrez chez vous le mardi ou le mercredi après la fin du salon (le dimanche) afin d’avoir le temps d’emballer et d’expédier vos articles
  • Wear sneakers
  • Don’t forget the sunscreen
  • Bring your business cards to give to the seller
  • Open a checking account at a US bank to make transactions easier
  • Rent a pick-up truck instead of a car
  • Buy a hand truck or wagon to haul your items
  • Return home on the Tuesday or Wednesday after the show ends (on Sunday) so that you have time to pack and ship your items

denver show

Les baskets sont necessaires ! Sneakers are necessary !

10- Enfin, comment voyez-vous l’avenir du Denver Gem & Mineral (Fall)? et quels sont les projets du développement Showcase ? Finally, how do you see the future of the Denver Gem & Mineral (Fall) showcase? and what are the projects of the Showcase development ?

L’année prochaine, nous ajouterons le Denver Wholesale Show dans une salle inutilisée de 48 000 pieds carrés (environ la moitié de la taille d’une salle de Munich) dans la NWC + 25 autres tentes pour les concessionnaires qui préfèrent vendre de l’extérieur. Lorsque la construction de l’autoroute I-70 sera terminée en 2021 et qu’il y aura plus de stationnements, nous ajouterons plus de tentes. Donc, dans deux ans, nous ajouterons peut-être 100 concessionnaires supplémentaires. Ensuite, nous grandirons lentement (~ 20 concessionnaires par an) jusqu’à ce que le nouveau hall d’exposition soit construit dans 4 à 6 ans. Ensuite, nous pouvons ajouter 200 autres concessionnaires. Quant au Denver Showcase, je le vois devenir plus petit car il est difficile pour un petit salon d’attirer le nombre de clients que nous faisons. Cependant, les concessionnaires et les acheteurs préfèrent un seul grand salon car personne n’aime conduire dans le trafic pour visiter différents salons.

Next year we are adding the Denver Wholesale Show in an unused 48,000 square foot hall (about half the size of one Munich Show hall) in the NWC + 25 more tents for dealers who prefer to sell from outside. When highway I-70 construction is done in 2021 and there are more parking lots, we will add more tents. So, in two years we will add maybe 100 more dealers. Then we will grow slowly (~20 dealers a year) until the new Exhibition Hall is built in 4-6 years. Then we can add another 200 dealers. As for the Denver Showcase I see it getting smaller because it is difficult for a little show to attract the number of customers that we do.  However, dealers and buyers prefer just one big show because nobody likes to drive in the traffic to visit different shows.

A bientôt !

See you soon !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.