Une nature abondante et magnifiée chez Chaumet

Le thème naturaliste fait parti depuis la création de la maison à la fin du XVIIIe siècle des codes de la haute joaillerie Chaumet. Mais il est remarquable de constater année après année à quel point le studio de création se réinvente en proposant des pièces toujours plus belles et toujours plus techniques.

Nature is, since the creation of this house at the end of the 18th century, one of the symbols of the Chaumet high jewelry collections. But it’s awesome to see – year after year – how the creative team is able to renew classical patterns by always imaginating more beautiful and more technical jewels.

Pour ce nouvelle opus, le laurier, l’épi de blé, le lys ou encore le chêne proposent un voyage éblouissant peuplé de pierres gemmes remarquables. C’est avec talent que Claire Devé-Rakoff, la Directrice Artistique de la maison depuis 2012, nous emmène à la rencontre d’une nature bienveillante, opulente et en constant renouvellement. Bourgeons, feuilles, fruits et fleurs épanouies rythment donc cette nouvelle collection.

For this new opus, we make a stunning journey through beautiful plants as ear of wheat, lilies, bay or oak-tree. In more, it’s a colorful travel thank to wonderful gemstones. The talented designer of the house since 2012, Claire Devé-Rakoff, invites us to meet a kindly but opulent nature. So, buds, leafs, fruits and opened flowers are the common thread of this new collection.

Le choix des couleurs est audacieux, les associations de gemmes étonnantes (et une mention toute spéciale pour le service pierres concernant les origines et qui joue ainsi le jeu d’une transparence exemplaire) et le traitement du métal n’est pas en reste avec des oppositions métal mat / métal brillant mais aussi la présence de rhodiages de différentes teintes (blanc, brun ou noir)  qui donnent une grande modernité et permettent ainsi plusieurs niveaux de lecture sur les pièces. Je vous propose donc de découvrir (en plus de ce qui m’a séduit lors de la visite et que j’ai partagé avec vous sur Instagram) certaines les pièces les plus emblématiques de la nouvelle collection.

Audacious colors and amazing mix of gemstones (with a special mention for transparency about origins). Different aspects (mat / shiny) and colors of métal thank to white, brown or black rhodium-platted give a great modernty of all the jewels. I invite you to discover (in more of my IG account) some of emblematic jewels from La Nature de Chaumet.

 blés

Bague “Champs de lumière” en or blanc, sertie d’un saphir Padparadscha taille coussin de Madagascar de 5,86 cts et de diamants taille brillant.
Champs de lumière ring in white gold, set with a cushion-cut Padparadscha sapphire from Madagascar weighing 5.86 cts, and brilliant-cut diamonds. Photo : Chaumet

blés1

Collier “Offrandes d’été” en or blanc, serti d’un diamant DFL Type IIA poire de 5,64 cts et de diamants taille brillant.
Offrandes d’été necklace in white gold, set with a pear-shaped DFL Type IIA diamond weighing 5.64 cts and brilliant-cut diamonds. Photo : Chaumet

chène 2

Bague “Promesse de l’aube” en or blanc, serti d’une tourmaline indicolite taille coussin de 16,13 cts, d’un grenat mandarin rond, de saphirs roses ronds et de diamants taille brillant.
Promesse de l’aube ring in white gold, set with a cushion-cut indicolite tourmaline weighing 16.13 cts, a round Mandarin garnet, round pink sapphires and brilliant-cut diamonds. Photo : Chaumet

chène1

Boucles d’oreilles “Feuillage éternel” en or blanc, serties de deux diamants ovales, l’un DVVS1 de 1,54 cts, l’autre, DVVS2 de 1,51 cts, de deux diamants DIF et EVVS taille brillant pour 0,70 ct et de diamants taille brillant.
Feuillage éternel earrings in white gold, set with two oval-cut diamonds; one, DVVS1, weighing 1.54 cts, the other DVVS2, weighing 1.51 cts, two brilliant-cut DIF and EVVS diamonds for 0,70 ct. Photo : Chaumet

chène3

Sautoir transformable “Racines célestes” en or blanc, serti de sept spinelles roses et violets ovales de 10,94, 8,40, 6,81, 6,80, 6,53, 5,29 et 1,87 cts, de perles de culture d’eau douce, de spinelles roses ovales et ronds,
de saphirs roses ronds et de diamants taille brillant. Ce sautoir long peut être transformé en deux colliers plus courts.
Racines célestes transformable long necklace in white gold, set with seven oval-cut pink and violet spinels weighing 10.94, 8.40, 6.81, 6.80, 6.53, 5.29 and 1.87 cts, cultured freshwater pearls, oval-cut and round pink spinels, round pink sapphires and brilliant- cut diamonds. This long necklace can be transformed into two shorter necklaces. Photo : Chaumet

laurier

Broche “Métamorphoses de Daphné” en or blanc, sertie de cinq spinelles roses ovales du Tadjikistan de 2,72, 1,96, 1,88, 1,86 et 1,83 cts et de diamants taille brillant.
Métamorphoses de Daphné brooch in white gold, set with five oval-cut pink spinels from Tajikistan, weighing 2.72, 1.96, 1.88, 1.86 and 1.83 carats, and brilliant-cut diamonds. Photo : Chaumet

À bientôt !

See you soon !

Un commentaire Ajoutez le votre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *