David Morris, l’obsession colorée

RSS
Follow by Email
Facebook
Twitter
LinkedIn

Depuis maintenant deux ans, la discrète et réputée maison londonienne David Morris offre ses remarquables gemmes et ses inimitables bracelets « pirouette » au cœur de Paris, rue Saint-Honoré, à quelques mètres de la Place Vendôme. L’écrin rose poudré a su trouver une clientèle de connaisseurs pour ses pierres rares et étonnantes : diamants colorés, saphirs du cachemire, rubis birmans, africains ou malgaches, émeraudes de Colombie et tourmalines Paraïba old mine en provenance de la mine historique brésilienne, aujourd’hui épuisée. Une sélection pointue, voulue et décidée par Jeremy Morris, le fils du fondateur de la maison, qui dirige aujourd’hui celle-ci et veille également sur sa direction artistique.

For two years now, the discreet and famous London-based jewelry house David Morris offers its remarkable gems and inimitable « pirouette » bracelets in the heart of Paris, rue Saint-Honoré, a few meters from Place Vendôme. The powder-pink store has found a clientele of connoisseurs for its rare and astonishing stones : colored diamonds, cashmere sapphires, Burmese, African or Malagasy rubies, Colombian emeralds and Paraïba old mine tourmalines from the historic Brazilian mine, today exhausted. A sharp selection, wanted and decided by Jeremy Morris, the son of the founder of the house, who now directs it and also watches over its artistic direction.

david morris

Boucles d’oreilles en or rose et blanc, diamants roses et incolores. Les poires centrales pèsent chacune et respectivement 20,15 (G/SI2) et 20,16 (G/VS2) ct. La totalité des diamants présents sur cette paire totalise 55,22 carats. Earrings in pink and white gold, pink and colorless diamonds. The central pears each weigh respectively 20.15 (G / SI2) and 20.16 (G / VS2). All diamonds in this pair weights 55.22 carats. Photo : David Morris

david morris

Bague en or blanc, diamants (14,07 ct) et rubis. Les marquises sont montées en suspension sur cette bague, donnant l’impression d’un feu d’artifice. Le rubis de 10,14 ct provient de thailande. Il est certifié par le Gübelin. White gold ring, diamonds (14.07 ct) and rubies. The diamonds are suspended on this ring, giving the impression of a fireworks. The 10.14 ct ruby ​​comes from thailand. It is certified by the Gübelin. Photo : David Morris

Aussi, parmi les lancements de collections de ce printemps 2019, celui de la marque David Morris n’a laissé personne indifférent. En choississant de dévoiler des créations de haute joaillerie de haut vol, la maison prenait ainsi une légère avance sur juillet. S’il faut retenir quelques pièces parmi la profusion de gemmes, nous aurions alors l’obligation de retenir un merveilleux saphir padparadcha, un rare appairage d’émeraudes de Colombie ou ces boucles d’oreilles présentant deux diamants taille poire d’un peu plus de 20 carats chacun.

Also, among this spring 2019 lauches, the one of David Morris has left no one indifferent. By choosing to unveil high-end jewelry creations, the house took a slight lead over July fashion week. If we have to take a few pieces from the profusion of gems, we would have to retain a wonderful padparadcha sapphire, rare emeralds from Colombia or these earrings with two pear-cut diamonds weighing a little more 20 carats each.

david morris

Boucles d’oreilles en or et diamants. Les deux poires oranges serties au sommet des boucles pèsent respectivement 1,06 et 1,03 carats. Elles sont certifiées par le GIA comme Fancy intense orange et Fancy vivid orange. La paire totalise plus de 45 carats de diamant. Gold and diamond earrings. The two orange pears set at the top of the earrings weight respectively 1.06 and 1.03 carats. They are certified by the GIA as Fancy Intense Orange and Fancy Vivid Orange. This jewel offers more than 45 carats of diamond. Photo : David Morris

david morris

Bague en or blanc et jaune, diamants et rubis. La pierre centrale provient de Birmanie, elle est certifiée par la SSEF et pèsent 4,05 carats. Ring in white and yellow gold, diamonds and rubies. The central stone comes from Burma, is certified by the SSEF and weighs 4.05 carats. Photo : David Morris

Nul doute, la maison sait choisir ses pierres et réussi à chaque fois l’exercice compliqué de la nouvelle collection. On retiendra également, qu’une pierre sélectionnée par Jeremy Morris doit être porteuse d’une histoire. Si la couleur est cruciale, sa vie intérieure l’est tout autant. Ses inclusions lui donnent du sens, confirment que la nature l’a voulue ainsi et incite à s’immerger dans les conditions de sa création. Ici, les gemmes sont rares car elles possèdent ces teintes subtiles et ces nuances délicates qui les rendent hautement désirables.

No doubt, the house knows how to choose its stones and succeeds every time the complicated exercise of the new collection. It should also be noted that a stone selected by Jeremy Morris must bear a story. If color is crucial, so is her inner life. Its inclusions give it meaning, confirm that the nature wanted it so and incites to immerse itself in the conditions of its creation. Here, gems are rare because they possess these subtle hues and delicate shades that make them highly desirable.

david morris

Bague en or, diamants incolores et roses, saphir padparadcha de 12,30 carats provenant du Sri Lanka (SSEF). Gold ring, colorless and pink diamonds, padparadcha sapphire weighing 12.30 carats, from Sri Lanka (SSEF). Photo : David Morris

david morris

Important bracelet « pirouette » en or blanc, diamants et rubis. La pièce totalise  plus de 47 carats pour les diamants et 59,61 carats pour les rubis. Important « pirouette » bracelet in white gold, diamonds and rubies. The cuff offers more than 47 carats for diamonds and 59.61 carats for rubies. Photo : David Morris

Les pièces sont venues à Paris, elles se sont aussitôt évaporées. Nous avons eu le privilège de les admirer, de les toucher et de faire jouer les pierres à la lumière d’un couché de soleil parisien qui s’annonçait. Nous avons également contemplé la technicité de leur réalisation : ici un feux d’artifice de diamants en suspension illuminant un rubis du Mozambique, là une pluie de perles en diamant mettant en avant l’enfilage traditionnel sur soie, ailleurs l’ingéniosité des joailliers pour créer des bijoux offrant des portés multiples. Depuis 1962, la maison David Morris impose sa vision d’une joaillerie de caractère. Et une chose est certaine, Jeremy Morris n’a pas fini de nous surprendre.

The jewels came to Paris, they immediately evaporated. We had the privilege of admiring them, touching them and playing the gemstones in the light of a Parisian sunset that was coming up. We also saw the technicality of their realization : here a fireworks of diamonds in suspension illuminating a ruby of Mozambique, there a rain of diamond pearls putting forward the traditional threading on silk, elsewhere the ingenuity of the jewelers for create jewels with multiple staves. Since 1962, the house David Morris imposes its vision of a timeless jewelry of character. And one thing is certain, Jeremy Morris has not finished surprising us.

david morris

Boucles d’oreilles en or blanc et diamants (119 carats). La maison londonienne utilise couramment la technique de l’enfilage de perles avec sa collection « Tassel ». White gold and diamond earrings (119 carats). The london-based house currently uses beads with its « Tassel » collection. Photo : David Morris

À bientôt !

See you soon !

RSS
Follow by Email
Facebook
Twitter
LinkedIn

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.